lunes, 4 de septiembre de 2023

Mazo Oráculo para MQGA-32p, en español

 

Haz click en la imagen para descargar el PDF con las cartas, y sus instrucciones de uso. 

Actualización 09/10/2023: El juego completo se encuentra disponible en español en este enlace. Todos esos comentarios más abajo acerca de la dificultad de realizar esa traducción y tal...sí, eran ciertos, pero el caso es que poderse, se podía. ¡Y se pudo! ^__^  


El Mazo Oráculo es una herramienta para el reglamento de rol en solitario disponible en este mismo blog MQGA-32p ('Making Questions, Getting Answers, in 32 pages'), en su versión más actualizada (0.03). Ahora bien, este mazo puedo ser usado igualmente como fuente de inspiración para otros reglamentos, tanto en solitario (lo más probable) como en modo clásico (esto ya es más situacional). Con estas cartas podrás responder a preguntas de tipo '¿sí o no?' para distintos niveles de probabilidades, determinar la reacción de un determinado PNJ (junto a otros aspectos del mismo como su apariencia, humor actual, personalidad, etc.), reproducir el lanzamiento de ciertos tipos de dados, y consultar toda una serie de descriptores basados en texto o imágenes que sirven de inspiración a la hora de generar eventos aleatorios. O planificados, ya puestos.


Una pequeña muestra representativa

El fichero en PDF incluye tanto la traducción de las 39 cartas que componen el mazo como un resumen de su funcionamiento, empleando la terminología del reglamento original de una manera generalizada.  

Por supuesto la pregunta inevitable es ¿por qué sólo he traducido las cartas, y no el reglamento completo? Este...humm...en fin, la raison d'etre de dicho reglamento era crear un juego de rol completo limitado a 32 páginas (¡venga ya, si aparece incluso recogido en su título!). Algo bastante diferente a los juegos que suelo escribir, y que acaban resultado bastante mastondóticos ¡por aquello de no tener que estar pendiente ni de fechas límite ni de número máximo de páginas o palabras! El caso es que sí, el reglamento ocupa 32 páginas en inglés...pero una simple y rápida estimación basada en una traducción automática dio como resultado que, en español, el mismo texto se disparaba a más de 40 páginas. Y eso, hablando de su versión 0.02: en la versión 0.03, la más reciente en el momento en que escribo estas líneas, aproveché algunos huecos que habían quedado en algunas páginas para añadir más contenido...de manera que la traducción resultaría todavía más extensa.

Así que veo difícil que acaba realizando esa traducción...pero siempre está la posibilidad de recurrir al reglamento en inglés. Son solamente 32 páginas, a fin de cuentas, ¿no lo había mencionado ya? ^__^

No hay comentarios:

Publicar un comentario